Entrons dans le monde féérique de Bonpoint Rue de Tournon, décoré spécialement pour Noel...
Commençons par la première ambiance pour les bébés filles de 6 au 24 mois. Remarquez les mises en scènes fabuleuses au plafond.
Let's travel through the Bonpoint flagship, rue de Tournon, Paris. Each room has a different Holiday touch...
First, there is a calm ambiance for baby girls, with fabulous displays on the ceiling.
Les filles auront le choix entre cette ambiance aux tons or avec une magnifique cabane où des vêtements ne cessent de tourner...
Girls have three different rooms. The first room has a wonderful golden cabin...
Toujours pour les filles, mais plus grandes, de 6 à 1o ans, une ambiance de rêve où un chevalier sur son vole vole vers une princesse sur une lune. C'est ma pièce préférée, j'y resterais des heures: un monde magique, poétique et drôle à la fois.
The second room is for the girls who are six to ten years old. It's my favorite room; I could spend hours and hours here.You can discover a knight flying on his bicycle to the princess on the moon. Here, everything is magic, poetic and funny.
Juste après, une ambiance girly pour les 3- 10 ans avec un plafond extraordinaire. Une chambre que toutes les petites filles rêveraient certainement d'avoir!
And when you go on the right, you can see a girly atmosphere with an extraordinary flower ceiling. Many girls would dream of this fabulous bedroom!
On repasse par la pièce abritant la cabane pour continuer notre parcours. Entrons dans une pièce entièrement blanche: la nurserie. Les mots me manquent, j'en ai le souffle coupé! Découvrez...
Let's go back to the room with the cabin to go on our walk. Here is a white calm room called "nurserie". I can't write more because I'm still stunned. Take a look...
Quittons les bébés pour plonger dans l'ambiance des plus grandes avec YAM ( Y'en a marre ). Ici, on parle XS, S et M. D'ailleurs, certaines tuniques seraient parfaites sur moi. Y'a pas d'âge pour s'habiller Bonpoint, non?
Let's leave this white atmosphere to discover a special room for young girls, YAM ( Y'en a marre). Here, they can find XS, S and M. By the way, I could also wear one of these trendy tunics!
Et enfin, pensons aux garçons, qui eux travaillent, ici! Rennes, sapin et décorations, ils n'ont rien oublié.
Finally, here are the boy spaces. Boys seem to have a lot of work here! They didn't forget anything: Christmas tree,deer and garnishments.
J'espère que vous avez apprécié cette promenade féérique dans le monde de Bonpoint. Passez y si vous êtes à Paris. A New York, j'allais souvent rêver que j'avais trois enfants chez Bonpoint Bleecker Street! Ah, oui, un bébé, une fille et une garçon pour pouvoir profiter de toutes ces ambiances et ces collections!
I hope you enjoyed this guided tour at Bonpoint Rue de Tournon. If you are in paris, you should go! When I was in NYC, I often went to the Bleecker Street store. I dreamt I had three children: a baby, a girl and a boy to enjoy these fabulous collections!
12 commentaires:
merci pour cette balade Anne! c'est loin d'être une boutique, c'est une maison de rêve!
Mais c'est magique !!!
C'est trop beau !!! Je veux une maison pareille ;o)
C'est féerique...
Blimey!
These are stupendous!!!!
de très belles inspirations infantiles...qui donne envie de craquer pour ses petits chérubins!!
de très belles inspirations infantiles...qui donne envie de craquer pour ses petits chérubins!!
de très belles inspirations infantiles...qui donne envie de craquer pour ses petits chérubins!!
Merci pour tes photos que l'on peut même agrandir... ces lieux sont vraiment magiques pour moi; je vais habituellement à Paris (avec passage obligé chez Bpt) avant Noël, mais cette année ce ne sera pas possible... alors grâce à toi, je suis un peu moins triste.
Laure
Merci pour tes photos que l'on peut même agrandir... ces lieux sont vraiment magiques pour moi; je vais habituellement à Paris (avec passage obligé chez Bpt) avant Noël, mais cette année ce ne sera pas possible... alors grâce à toi, je suis un peu moins triste.
Laure
Enregistrer un commentaire