22 oct. 2008

Ma liste au Père Noel

Comme Dolce nous a déjà parlé de Noel, je me suis dit qu'il était tant de commencer ma liste au Père Noel. Pourquoi pas? 
Cher Père Noel, je voudrais tout d'abord une énorme malle remplie de trésors comme celle que l'on voit dans la vitrine de Diesel Enfants...
Because Dolce has already written about Christmas songs, I decide it was time to think about my list of gifts for Christmas. Dear Santa Claus, first of all, I would like an enormous trunk with many treasures like the one we can see in the Diesel window. 

Et aussi quelques poupées chez American Girl, parce qu'on les aime à n'importe quel âge ces poupées! La vitrine sous forme de livres de contes fait bien rêver...
And, I would also like dolls from American Girl because we love these dolls at whatever age. The books in the windows make everyone dream, for sure.

Quant aux vitrines ouvertes de FAO, elles mettent toujours en scène les peluches les plus extraordaires. Le gros chien est déjà dans la chambre d'un petit garçon français, mais les nouvelles peluches colorées pourraient bien venir dans la hotte du Père Noel...
FAO always displays fabulous stuffed animals. The enormous dog is already in my cousin's bedroom, but these new animals could come with Santa Claus on December...

Halloween, c'est dans moins de 2 semaines, mais il n'y a pas de cadeaux, alors, pensons déjà à Noel à travers certaines vitrines.
Halloween is coming , but we do not have gifts at that time, so we'd better think about Christmas. Take a look at the windows and dream about your upcoming gifts...

3 commentaires:

Anonyme a dit…

C'est quoi les "machins" sous les chiens ???

M1 a dit…

Le père Noel à commencé à prendre les commandes!? déjà!? va falloir que je fasse ma liste! :)

Tout comme Dolce je me demande ce que ça peut bien être les "toys" à la forme bizarre sous les chiens! :)

Parisbreakfasts a dit…

Oh it's so hard to think of Xmas already...what would you REALLY like Anne?
Can I get it for you :)
an aquarelle peut-etre?
bisous!!!