Aujourd'hui, j'avais envie de vous parler de ces vitrines Dior enfants de décembre dernier. Retour sur Noel et ses couleurs...
Today, I would like to show these Holiday Dior children windows. Back to Christmas and its colors...
Cette scène rapelle les grands, costume noir pour lui, robe habillée blanche et noire pour elle. Heureusement, juste à côté , l'our blanc sur le fauteuil or rappelle qui nou sommes pourtant dans le monde de l'enfance! C'est étonnant comme les enfants ressemblent de plus en plus aux grands avant l'heure.
This scene reminds me of a man and woman dressed in formal clothes, ready to go to an elegant dinner. But, the white bear on the golden armchair makes me think that it's a children world. It's amazing how children look like adults even if they are still five or six years old.
Ah, nous voilà enfin dans le monde de l'enfance à l'état pur avec ces charmants ours blancs et une robe rouge pour fêter Noel. Saviez-vous que le rouge est la couleur la plus choisie pour les robes de petites filles à Noel? Ah, le rouge et Noel, une grande histoire!
Here, we are transported to the childhood world with these cute white bears and the traditional red dress for the little girls. Did you know that red is the best color for Christmas little girl dresses ? Red seems to match Christmas...forever!
Dior Enfants - Avenue Montaigne- Paris - December 2010
2 commentaires:
j'ai tout récemment découvert votre blog via deedee paris, merci de nous faire partager tout ça !!
le savoir faire et la créativité mis en place autour des grandes enseignes du luxe et de la haute couture me passionnent...les scénographies et le design des vitrines sont pour moi un véritable "théatre urbain"...
je me délecte des boutiques parisiennes et grâce à vous, profite un peu du visage de new-york !! merci.
Bears, bear, bears!
you can never have too many bears
Enregistrer un commentaire